viernes, 16 de diciembre de 2016

Villancicos americanos en idioma nativo - FELIZ NAVIDAD

Para desearos a todos una FELIZ NAVIDAD y unas felices fiestas os dejo colgados dos villancicos que la mayoría habéis visto en clase. se trata de dos villancicos en idiomas nativos.

Los niños del coro polifónico denominado los K'ana Wawakunas de Espinar de Cuzco (Perú) interpretan esta canción Chaska ñawi en idioma quechua ( el idioma de los Incas y el idioma nativo más extendido en sudamérica). Os lo dejo como antesala a la Nochebuena.



  

Jesous Ahatonhia es un villancico escrito en el idioma del Pueblo hurón  por Jean de Brebeuf. Su título significa Jésus ha nacido. Es conocido en el mundo anglófono con el título It was in the Moon of Wintertime (Durante la luna de invierno) o "Hurón Carol". Compuesto en 1641 o 1642, esta canción está considerada como el villancico canadiense más antiguo. En esta versión se canta en tres idiomas: primero en el nativo hurón, luego en francés y por último en inglés (los dos idiomas oficiales de Canadá)


   

Por último no me queda más antes de dar las vacaciones al blog 
hasta retomar nuestro viaje en ASIA que desearos a todos de nuevo una 

FELIZ NAVIDAD