Los niños del coro polifónico denominado los K'ana Wawakunas de Espinar de Cuzco (Perú) interpretan esta canción Chaska ñawi en idioma quechua ( el idioma de los Incas y el idioma nativo más extendido en sudamérica). Os lo dejo como antesala a la Nochebuena.
Jesous Ahatonhia es un villancico escrito en el idioma del Pueblo hurón por Jean de Brebeuf. Su título significa Jésus ha nacido. Es conocido en el mundo anglófono con el título It was in the Moon of Wintertime
(Durante la luna de invierno) o "Hurón Carol". Compuesto en 1641 o
1642, esta canción está considerada como el villancico canadiense más
antiguo. En esta versión se canta en tres idiomas: primero en el nativo hurón, luego en francés y por último en inglés (los dos idiomas oficiales de Canadá)
Por último no me queda más antes de dar las vacaciones al blog
hasta retomar nuestro viaje en ASIA que desearos a todos de nuevo una
FELIZ NAVIDAD
No hay comentarios:
Publicar un comentario